이경우 어문팀장
1976년 3월 창간된 ‘뿌리깊은나무’는 상업 잡지로는 처음으로 가로쓰기에 한글로만 발행했다. 연월일도 아라비아숫자가 아니라 한글로 적었다. 누구나 쉽게 읽고 이해할 수 있는 잡지를 만들겠다는 의지의 반영이었다.
‘뿌리깊은나무’의 발행인 한창기(1936~1997)는 우리말에 관해서도 깊은 지식을 가지고 있었다. 어법에 맞지 않는 문장은 쉽고 바르게 철저히 고쳐야 했다. 뜻이 애매하게 전달되는 것도 싫어했다. 이런 이유로 ‘뿌리깊은나무’에서 의존명사 ‘등’은 쓰지 않는 것이 원칙이었다.
‘뿌리깊은나무’ 편집장을 지낸 김형윤씨가 전한 말. “‘소 한 마리와 돼지 두 마리 등을 샀다’ 할 때의 ‘등’은 사람을 헷갈리게 한다. ‘소 1마리, 돼지 2마리’ 외에 다른 가축도 샀다는 말인지, ‘소 1마리와 돼지 2마리’ 외에 자질구레한 다른 물건들도 함께 샀다는 말인지, 그도 저도 아니고 ‘소 1마리와 돼지 2마리만’ 샀다는 말인지?”
한창기는 ‘훈민정음’의 정신에 따라 누구나 편하게 접할 수 있는 ‘공문서’를 만들고 싶어 했다.
2017-09-28 29면